反导重器首次亮相阅兵场 解读来了,多型防空反导重器首次亮相 ,解读来了!

反导重器首次亮相阅兵场,军事专家:我国成为全球为数不多拥有反导体系的国家

在9月3日举行的纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年阅兵式上,六型反导防空装备组成对空抗击方队接受检阅,其中多型防空反导装备为首次亮相。

At Chinas V-Day military parade on Wednesday to mark the 80th anniversary of the victory in the Chinese Peoples War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, an air defense formation composing of six types of air defense and antiballistic missile equipment was reviewed, with many of them making their debut.

反导重器首次亮相阅兵场 解读来了

红旗-29 图源:央视截图

相关军事专家在接受《环球时报》记者采访时表示,此次阅兵中我国多段多层反导武器成体系亮相,这意味着我国成为世界上为数不多拥有反导体系的国家,具有重大战略意义。

A military affairs expert told the Global Times that the debut of the multi-course and multi-layer antiballistic missile weapons in a systematic manner means that China has become one of the few countries in the world with a complete antiballistic missile system, which has significant strategic significance.

此次受阅的红旗-11、红旗-20、红旗-22A、红旗-9C、红旗-19、红旗-29六型装备均为首次亮相天安门广场。六型装备可实施远中近程防空抗击,多段多层反导拦截,构筑起防空御天的坚固屏障,守护祖国天空和平安宁。

The HQ-11, HQ-20, HQ-22A, HQ-9C, HQ-19, HQ-29 - Six types of equipment reviewed this time are all making their debut in Tiananmen Square. They can carry out long-range, medium range, and short-range air defense missions andmulti-course, multi-layer antiballistic missile interception, building a solid barrier for air and aerospace defense, safeguarding the peace and stability of the country.

此前,红旗-11、红旗-22曾亮相2024年的中国航展,其中红旗11被定位为末端防御武器,主要用于拦截空面导弹、制导炸弹、巡航导弹以及固定翼作战飞机、直升机等空袭兵器,为高价值目标提供中低空、近程末端防御。红旗-22主要担负中高空、中程防空任务,可打击第三代作战飞机、武装直升机和中高空无人机等空气动力目标,具备较强的抗干扰能力、机动作战能力。

Previously, the HQ-11 and HQ-22 were showcased at the Airshow China in 2024. The HQ-11 was described as a terminal defense weapon, mainly used to intercept air to surface missiles, guided bombs, cruise missiles, as well as fixed wing combat aircraft, helicopters and other air strike weapons, providing mid- to low-altitude and short-range terminal defense for high-value targets. The HQ-22 is mainly responsible for mid to high altitude and medium-range air defense missions, and can intercept aerodynamic targets such as third-generation combat aircraft, attack helicopters, and mid- to high-altitude drones. It has strong anti-interference and mobile combat capabilities.

“此次亮相的六型反导防空装备中,红旗-11、红旗-20、红旗22A主要执行的是防空作战任务。”军事专家张学峰在接受《环球时报》记者采访时介绍称,这三型防空导弹主要针对固定翼飞机、无人机以及常规巡航导弹等空中来袭目标,可实现高效且低成本的拦截。

"Among the six types of antiballistic missile and air defense equipment showcased this time, the HQ-11, HQ-20 and the HQ-22A are mainly used for air defense operations," military affairs expert Zhang Xuefeng told the Global Times. He said that these three types of air defense missiles are mainly aimed at intercepting airborne targets such as fixed wing aircraft, drones, and conventional cruise missiles, and can achieve efficient and low-cost interception.

红旗-9C不同于此前的红旗-9B地空导弹,其弹径更小,采用了“一车八弹”的配置,张学峰介绍称,红旗-9C主要用于大气层内的防空作战,与此同时还可执行末段反导任务,可对一些中近程的弹道导弹实现拦截。在反导作战中承担“点防御”的任务。

Unlike the previous surface-to-air missile HQ-9B, the HQ-9C has a smaller missile diameter and adopts a "one launcher vehicle, eight missiles" configuration. Zhang said that the HQ-9C is mainly used for air defense operations within the atmosphere, but can also perform terminal low altitude antiballistic missile missions, and it can intercept some medium and short-range ballistic missiles, assuming a "point defense" role in antiballistic missile operations.

“红旗-19于2024年中国航展首度公开,该型反导系统主要是对弹道导弹目标在末段实施区域拦截,拦截高度和拦截距离得到极大拓展。具有作战保护区覆盖范围大、突防对抗能力强等特点,是我国国土防空反导作战的骨干装备。”张学峰称。

The HQ-19 was first unveiled at the 2024 Airshow China. This type of antiballistic missile system is mainly used for regional interception of ballistic missile targets in the terminal stage at high altitudes, with the interception altitude and range greatly expanded. It has the characteristics of large coverage of combat protection areas and strong ability to penetrate defenses. It is the backbone equipment of Chinas national air defense anti-missile operations, Zhang said.

首次亮相的红旗-29导弹相较于红旗-19导弹,明显弹体更大,弹体更长,其主要采用两联装的方式,搭载于一辆6轴的发射车上。

Compared to the HQ-19, the missile of the HQ-29, making its debut, has a significantly larger and longer body. Two missiles are transported by a launcher vehicle with six sets of wheels.

“红旗-29的弹体更大,这意味着该型导弹可进一步扩大了我国反导作战的范围。”张学峰分析称,红旗-29从它的外形尺寸来看,可在大气层外实施拦截,不同于在末段高层实施区域拦截,预计红旗-29可在弹道导弹的飞行中段实现拦截,其拦截对象主要是高价值,射程更远的弹道导弹。

"With a larger missile body, HQ-29 can further expand the scope of Chinas antiballistic missile operations," Zhang said. While the HQ-29 can also intercept hostile missiles outside the atmosphere, unlike conducting regional interception in the upper terminal phase like the HQ-19, the HQ-29 can intercept ballistic missiles in the mid-course phase, mainly targeting high-value ballistic missiles with longer ranges, Zhang said, citing the size of the HQ-29.

中国国防部此前曾多次发布通报,中国在境内进行了陆基中段反导拦截技术试验,试验达到了预期目的。这一试验是防御性的,不针对任何国家。

The Chinese defense ministry has previously announced multiple times that China had conducted technical tests for land-based mid-course antiballistic missile interception, achieving expected goals. The tests were of defensive in nature and not targeted at any country.

“值得一提的是,红旗-29可以通过发射车实现机动式发射,相较而言,目前国际上主要的陆基中段反导系统均采用井基发射的形式,发射阵地相对固定,红旗-29的发射阵地则可以灵活部署,从而应对来自不同方向的威胁。”张学峰称。

"It is worth mentioning that the HQ-29 can achieve mobile launch through launcher vehicles. By comparison, the main land-based mid-course antiballistic missile systems currently used by other countries in the world are silo-based, with relatively fixed launch positions. The launch position of the HQ-29 can be flexibly deployed to respond to threats from different directions," Zhang added.

他进一步表示,此次我国多段多层反导拦截体系的首次集体亮相,意味着我国成为世界上为数不多拥有完善反导体系的国家,“它们的亮相不仅仅是我国战略防御能力的一次集中展示,同样也是一种战略威慑手段的展示,拥有完善的反导手段,就能够大幅度的遏制敌方的战略打击能力,意义非常重大。”

The first collective appearance of the multi-course and multi-layer antiballistic missile interception system means that China has become one of the few countries in the world with a complete antiballistic missile system, Zhang said. "Their appearance is not only a concentrated display of Chinas strategic defense capabilities, but also a display of strategic deterrence. With complete antiballistic missile means, China can significantly contain the enemys strategic strike capabilities, which is of great significance," he said.

本报记者:樊巍、刘煊尊

审核:刘洋

编辑:魏乐乐

校对:白天天

往期回顾

PAST REVIEW

他回答《环球时报》提问时说:“一个民族的反省远比另一个民族的宽容更重要”

点个“在看”不失联

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com